Translation of "comparison the" in Italian


How to use "comparison the" in sentences:

But he is, beyond all comparison, the most agreeable man I ever saw.
MA E', AL DI LA DI OGNI PARAGONE, L'UOMO PIU' GRADEVOLE CHE ABBIA MAI CONOSCIUTO!
By comparison, the Surprise is a somewhat aged man-of-war.
A confronto la Surprise è una vecchia combattente, ormai.
I'll run a dental comparison, the judge with the two other bodies.
Farò una comparae'ione dentale tra il giudice e gli altri due corpi.
In comparison, the other ones gave you far less, Major Raines, but they still came to America.
In compenso gli altri due, le hanno dato molto meno, Maggiore Raines, ma sono venuti lo stesso in America.
As a comparison, the cost price of a comparable setup varies between 3 and 8 Euro per hour, at least as long as the robot is not written off.
Per fare un confronto, il costo di una configurazione analoga varia dai 3 agli 8 euro all'ora, almeno fino a quando il robot non viene ammortizzato.
Therefore, for the same reasons as those relating to the first comparison, the second and third comparisons cannot succeed.
Conseguentemente, per i medesimi motivi afferenti al primo paragone, il secondo e terzo paragone non possono essere accolti.
In comparison, the American wheel has an extra slot, a double zero; making thirty eight spots.
In confronto, la ruota americana ha uno slot in più, un doppio zero, rendendo trentotto punti.
In global comparison, the EU continues to be outperformed by the US, Japan and South Korea.
In un confronto a livello mondiale l'UE continua ad essere superata dagli Stati Uniti, dal Giappone e dalla Corea del Sud.
For purposes of comparison, the fastest man-made vehicle on earth, the Ulysses space probe, moves at a poky 27.4 miles per second - a conventional reindeer can run, tops, 15 miles per hour.
A titolo informativo, il più veloce veicolo dell’uomo, la sonda spaziale Ulisse, viaggia alla misera velocità di 40, 5 Km/s, mentre una renna qualsiasi può raggiungere -al massimo- 22 Km all’ora.
For the purpose of the comparison, the thermal energy demand and the types of heating and cooling used by the nearby heat demand points shall be taken into account.
Ai fini del confronto, si tiene conto della domanda di energia termica e delle tipologie di riscaldamento e raffreddamento utilizzate dai punti in cui si registra una domanda di calore situati in prossimità.
However, do not forget about the dimensions, for comparison, the weight of a brick oven - 750 kg minimum weight of metal - 45 kg.
Tuttavia, non dimenticare le dimensioni, per il confronto, il peso di un forno di mattoni - 750 kg peso minimo di metal - 45 kg.
Europe has 12 million farmers and an average farm size of about 15 hectares (by way of comparison, the US has 2 million farmers and an average farm size of 180 hectares).
In Europa vi sono 12 milioni di agricoltori e le aziende hanno una dimensione media di circa 15 ettari (in confronto, negli Stati Uniti sono rimasti solo due milioni di agricoltori con aziende che misurano in media 180 ettari).
By comparison, the EU and its Member States spend 3 times as much on defence and nearly 5 times as much on research, which is not harmonised.
Per fare un confronto, l'UE e i suoi paesi membri spendono tre volte tanto nel settore della difesa e quasi cinque volte di più nella ricerca, ma in modo non armonizzato.
In comparison, the sulphur content of fuels used in trucks or passenger cars must not exceed 0.001 %.
A titolo comparativo, il tenore di zolfo dei combustibili utilizzati per gli autocarri e le autovetture non deve superare lo 0, 001%.
By way of comparison: the out-of-court success rate of debt collection services averages just over 50% (www.inkasso.de)
A titolo comparativo: la percentuale media di successo delle procedure di recupero crediti extragiudiziali detenuta dalle agenzie di recupero credito si attesta attorno al 50% (www.inkasso.de)
In comparison, the ambient sound in a quiet room amounts to 40dB(A) on average.
In confronto, i rumori dell'ambiente in una stanza silenziosa in media raggiungono i 40dB(A).
In comparison, the virus that hides on your door handle and might give you flu is 100 nanometres long.
In confronto, il virus nascosto sulla maniglia di una porta che può farci prendere l’influenza ha una lunghezza di 100 nanometri.
[4] For comparison the surface temperature of the Sun is about 5500 degrees Celsius.
[4] Per confronto, la superficie del Sole è di circa 5500 gradi C.
Van der Valk Hotel Maastricht - UPDATED 2017 Reviews & Price Comparison (The Netherlands) - TripAdvisor
Van der Valk Hotel Maastricht (Paesi Bassi): Prezzi 2017 e recensioni
For purposes of comparison, the fastest man-made vehicle, the Ulysses space probe, moves at a poky 27.4 miles per second, and a conventional reindeer can run (at best) 15 miles per hour.
Per comparazione, la sonda spaziale Ulisse (la cosa più veloce creata dall’uomo) viaggia appena a 43, 84 Km/sec, e una renna media a circa 30 Km/h.
Botel Maastricht - UPDATED 2017 Hotel Reviews & Price Comparison (The Netherlands) - TripAdvisor
Botel Maastricht Hotel (Paesi Bassi): Prezzi 2017 e recensioni
In comparison, the average relative humidity in a rain forest is 75-90%.
A confronto, l’umidità relativa media nella foresta pluviale è del 75-90%.
For comparison, the human eye can perceive a wavelength of 380-780 nanometers.
Per confronto, l'occhio umano può percepire una lunghezza d'onda di 380-780 nanometri.
Townhouse Hotel Maastricht - UPDATED 2017 Reviews & Price Comparison (The Netherlands) - TripAdvisor
Townhouse Hotel Maastricht (Paesi Bassi): Prezzi 2017 e recensioni
As a comparison, the bees see the orange color as light yellow with a green tint.
A confronto, le api vedono il colore arancione come giallo chiaro con una sfumatura verde.
For comparison, the rate has been estimated to be only about 20% of that seen with testosterones.
Per confronto, il tasso è stato stimato essere solo circa il 20% di quello visto con testosterone.
So, in France, we have to deal with the maximum permissible weight for mobile trailers of 3.5 tons, for comparison - the American standard of about 4.5 tons.
Quindi, in Francia, dobbiamo fare i conti con il peso massimo consentito per i rimorchi mobili da 3, 5 tonnellate, per confronto - lo standard americano di circa 4, 5 tonnellate.
Heavy fuel oils can have a sulphur content of up to 5 %; in comparison, the sulphur content of fuels used in trucks or passenger cars must not exceed 0.001 %.
Gli oli combustibili pesanti possono avere un tenore di zolfo che arriva al 5%; a titolo comparativo, il tenore di zolfo dei combustibili utilizzati per i camion o gli autoveicoli non può superare lo 0, 001%.
For comparison, the average price of gasoline in Europe at the moment is 1.46 euros.
Per confronto, il prezzo medio della benzina in Europa al momento è 1, 46 euro.
By comparison the light from NGC 1433 takes only about 30 million years to reach the Earth, a very short time in galactic terms.
Per confronto, la luce proveniente da NGC 1433 ci mette solo 30 milioni di anni a raggiungere la terra, un tempo molto breve in termini galattici.
For comparison: the artillery shell after the shot flies at a speed of 350 m / s, and to reject it from the goal so far no one has succeeded.
Per fare un confronto: il proiettile di artiglieria dopo lo sparo vola a una velocità di 350 m / s, e per respingerlo dall'obiettivo finora nessuno è riuscito.
By comparison, the average value was 1.53 mm.
Il valore medio nel confronto era di 1, 53 mm.
Ultimately, if, in making a comparison, the picture of the patient in this patient has more similarity and less difference with any pathology, they conclude that this patient has this disease.
In definitiva, se, nel fare un confronto, l'immagine del paziente in questo paziente ha più somiglianza e meno differenza con qualsiasi patologia, essi concludono che questo paziente ha questa malattia.
Just by way of comparison, the US is typically ranked around 12th or 13th.
Giusto per fare un paragone, gli Stati Uniti di solito sono al 12esimo o 13esimo.
In comparison, the technology industry only makes 1.4 billion phones.
In confronto, il settore tecnologico fa soltanto 1, 4 miliardi di telefoni.
3.3159399032593s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?